Loading...

Roffes språklåda: Buffel och båg!

Allvarligt talat: vem har inte någon gång lovat att med sina bara händer döda den som nästa gång säger ”ända in i kaklet” eller ”blanda ihop äpplen och päron”. Problemet är väl att man inte skulle få tid till så mycket annat. Man har fullt upp. Idag ska vi titta på några andra utslitna uttryck som används lite för ofta.

Höja ribban. Ända in i kaklet. The devil is in the details. Ingen ko på isen. Till 110 procent. En del uttryck kan till slut driva en till vansinne. Men man måste bara älska uttryck som Buffel och Båg. Det är språkligt hemmasnickeri när det är som bäst. De begripliga fraserna ”Ruffel och båg” och ”Bluff och båg” har blandats ihop till en lätt surrealistisk hybrid. Och vem kan motstå en god allitteration? Men nu: dags för ett par allvarligare iakttagelser.  


Enligt mig

Enligt brottsbalken. Enligt buddhistisk tradition. Enligt Johannesevangeliet. Enligt en vanligtvis välunderrättad källa. Enligt en hovet närstående person. Det här är ett vanligt sätt att referera till ett verk, en källa eller en auktoritet för att styrka sanningshalten i något man påstår. Så att ingen tror att man står och bara hittar på. Nu är det många, särskilt yngre, som brukar säga ”Enligt mig”. De är då själva källan till sanning och visdom. Vart kommer en sådan självöverskattning att leda oss? 

Att få något

När vi ska säga åt någon att göra något, använder vi en form av verbet som kallas imperativ – alltså en befallningsform eller uppmaningsform. Så här:
”Kom hit!”
”Ta din säng och gå!”
”Håll truten!”

Det är en mycket användbar verbform. Men inte hur användbar som helst, vilket jag vill göra andra uppmärksamma på. Ett par exempel: ”Få 15 procent rabatt på din nästa resa.” ”Bli medlem nu! Få en värdecheck på 300 kr!”

Så här får man inte göra. Man kan inte uppmana någon att få något. Egentligen gäller samma sak för uttrycket ”Tävla och vinn!” Som om man skulle kunna befalla någon att vinna ett lotteri eller ett stavhoppsmästerskap. Inte fullt lika rysligt, men närapå. Vi har vant oss vid att det brukar heta så. Vi är avtrubbade.

Sju resor värre

Det känns som om vi reser väldigt mycket, åtminstone språkligt. Vi kan till exempel säga: ”Det här är en resa vi gör tillsammans.” Eller ”Det blev en sjujäkla resa.” Men då menar vi inte att vi tog tåget till Arboga eller så. Alltså inte att vi förflyttar oss rumsligt. Vi använder ordet resa för att beskriva en process, en förändring, en utveckling, ett skede. Resan är en metafor. Och det är en träffande, tydlig och användbar metafor som alla kan förstå. Resan som metafor är ett gammalt och välbeprövat grepp, inte minst i böckernas värld – Resa till Nattens Ände, Kristens Resa*, osv. 

”Det blev en sjujäkla resa.” Men då menar vi inte att vi tog tåget till Arboga eller så.

Men – och här kommer ett varningens finger – även en resa kan gå för långt. Det får inte användas hur som helst i tid och otid. Några exempel från TV-program (som jag överväger att aldrig se mera):

1. ”Du kan dina smaker men nu är din resa i Sveriges Mästerkock slut.” Det är OK när det händer en gång eller två. Men inte varenda gång juryn skickar hem en deltagare. Det blir tjatigt. Metaforen blir utsliten och trött.

2. ”Jag tror inte att du fattar ens själv vilken resa du har varit med om.” Yttrat av någon i Idol-juryn. Känn på den. Här är vi på gränsen för vad metaforen tål.

3. ”Hur har resan varit?” Sportjournalist trycker upp en mikrofon i ansiktet på en Vasaloppsåkare. Resan ja. Menar hon själva livet – eller bara vägen till Mångsbodarna?

4. ”Hur har din mentala resa sett ut fram till nu?” Samma sportreporter igen. Man bara ryser. Det är då man stänger av tv:n och struntar i vem som vinner Vasaloppet.

Till sist

Alla gör inte skillnad på ”tack vare” och ”på grund av”. Men det bör man göra. Begrunda dessa två exempel: ”Åtta familjer blev hemlösa tack vare eldsvådan.” ”Han blev mobbad i skolan tack vare sina fula kläder.”

Ja, så här kan det bli ibland. Kanske för att man vill se det från den ljusa sidan. Kanske för att man inte förstår bättre. Eller kanske för att glättiga inspirational, motivational positive quotes stökar till i våra hjärnor.

De här citaten är ett otyg. Det är väl tänkt att man ska hämta kraft och styrka från citat som ”Your mind is a powerful thing. When you fill it with positive thoughts, your life will start to change.” Men effekten blir den motsatta. Man tänker istället så här: “Your mind is a powerful thing. But when you fill it with bullshit, your life will make no sense.”

 

* Men inte klassikerna Gullivers Resor, Resan till Månen och En Resa till Jordens Medelpunkt. De handlar ju om verkliga resor, inte resor i överförd bemärkelse.

Text: Rolf Stridh